公子哥儿的法语是:fils à papa、gosse de riche。
公子哥儿的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、基础解释 【点此查看公子哥儿详细内容】
原称官僚和有钱人家不知人情世故的子弟,后泛指娇生惯养的男子
二、成语词典版
修订本参考资料:不知人情世故的富贵人家子弟。儿女英雄传˙第五回:及至来到那悦来老店访着了见安公子那一番举动,早知他是不通世路艰难,人情利害的一个公子哥儿。文明小史˙第五十三回:一个是江甯候补知县,名字叫做沙得龙,是位公子哥儿,大家替他起了个号,叫做傻瓜。
三、出处
清·文康《儿女英雄传》第五回:“见安公子那一番举动,早知他是不通世路艰难,人情利害的一个公子哥儿。”
四、其他释义
指富贵人家只讲吃喝玩乐,不务正业的子弟。
五、关于公子哥儿的词语
六、关于公子哥儿的造句
1、湖岸畔垂柳袅袅,时至初春,那柳叶儿正新,柳叶下行人如潮,多是锦衣华服寻花问柳的公子哥儿,或莺歌燕语结伴出游的大家闺秀,也能见到挑着担子沿岸叫卖的小贩。
2、坐着问话的青年脸色偏白,手上了指甲有五、六寸长,每根都用竹管保护,活脱脱一个饱食终日,无所事事的公子哥儿形象。
3、簪缨世家的公子哥儿,龙袍是穿不得的,下雪天御寒用的氅衣倒是常见,只是这面料罕有。
4、富豪人家的公子哥儿,大多数是声名狼藉,没有什么作为。
5、这种公子哥儿靠着家族势力,总以为可以呼风唤雨,无所不能。?
6、要的就是这种意式公子哥调调儿!意式公子哥儿的前世今生。